Синий платочек
Синенький скромный платочек
Падал с опущенных плеч.
Ты говорила,
Что не забудешь
Нежных и ласковых встреч.
Порой ночной
Мы повстречались с тобой...
Белые ночи, синий платочек -
Милый, желанный, родной!
Кончилась зимняя стужа,
Даль голубая ясна.
Сердце согрето,
Верится в лето,
Солнцем ласкает весна.
И вновь весной
Под тенистой зеленой сосной.
Мелькнет среди ночи
Синий платочек -
Милый, желанный, родной!
Помнишь, при нашей разлуке
Ты принесла мне к реке
С лаской прощальной
Горсть незабудок
В шелковом синем платке?
И мне не раз
Снились в предутренний час
Кудри в платочке,
Синие искры
Ласковых девичьих глаз.
Traduction (pour correction :-)
Le modeste foulard bleu
Sur tes épaules tombantes
Tu m’as dit
Que tu n’oublieras pas
La tendresse et la douceur
De nos rendez-vous
Souvent dans la nuit
Nous nous retrouvions
Nuits blanches, foulard bleu
Cher, désiré, Aimé
Le glacial hiver est terminé
Dans l’horizon bleu et clair
Mon cœur se réchauffe
Il aspire à l’été
Aux caresses du soleil
Et à nouveau au printemps
Sous l’ombre du pin verdoyant
Apparaîtra durant la nuit
Le foulard bleu qui s’envole
Cher, désiré, Aimé
Ma question, te rappelles-tu ?
Avant ton absence
Tu m’as amené au bord du fleuve
Avec la douce émotion des au revoirs
Un bouquet de myosotis
Dans le foulard bleu en soie
Souvent, j’ai rêvé
Dans le crépuscule du matin
De tes cheveux bouclés
Je me souviens tes yeux bleu
Tendre et affectueux
http://www.youtube.com/watch?v=YBoG4OtDYS0
Adaptation :
Adaptation :
Le foulard bleu amoureux
Dansait autour de ton cou
Mon âme entendait
Qu’à jamais tu te souviendrais
De nos oniriques rendez-vous
Elan charnel des amoureux
Le temps était arrêté
Toi, moi, un seul feu
Nuits blanches, foulard bleu
Mon chéri, mon bien-aimé
Le glacial hiver est terminé
Au loin l’horizon est bleu clair
Je sens mon cœur se réchauffer
Il aspire à ton regard solaire
A un nouveau printemps
Sous l’ombre de notre pin verdoyant
Le foulard bleu s’envolera dans l’air
Mon chéri, mon amoureux
à suivre ...